Cour, face, flanc, caponnière droite / Rechter Hof, Face, Flanke, Kaponniere
Dernière mise à jour / Letzte Änderung : 3 décembre 2019
Aile droite des casemates du saillant / Rechter Flügel der Saillant Kasematen
1998
Etat avant la restauration./ Zustand vor den Instandsetzungs-Arbeiten.
Photographie © MJR 09/1998.
Casemates sous la face droite / Kasematen unter der rechten Face
1998
Etat avant la restauration./ Zustand vor den Instandsetzungs-Arbeiten.
Photographie © MJR 09/1998 (tous droits réservés).
Etat avant la restauration./ Zustand vor den Instandsetzungs-Arbeiten.
Photographie © MJR 09/1998 (tous droits réservés).
Etat avant la restauration./ Zustand vor den Instandsetzungs-Arbeiten.
Photographie © MJR 09/1998 (tous droits réservés).
2005
Casemates d’artillerie sous la face droite et entrée vers la poudrière du temps de guerre du flanc droit.
Photographie © MJR 07/2005 (tous droits réservés).
Casemates d’artillerie sous la face droite et entrée vers la poudrière du temps de guerre du flanc droit.
Photographie © MJR 07/2005 (tous droits réservés).
Casemates d’artillerie sous la face droite : pelleteuse acheté et mise à disposition pendant quelques années par un membre de l’association.
Artillerie Kasematen unter der rechten Face : kleiner Bagger der von einem Mitglied gekauft wurde und dem Verein für ein paar Jahre zu verfügung gestellt wurde.
Photographie © MJR 07/2009 (tous droits réservés).
Face droite : Casemates, rampe d’accès, traverses-abris, plateforme d’artillerie. Canon d’un collectionneur exposé pendant quelques années au fort Frère. L’essentiel des arbres tombés pendant la tempête de décembre 1999 a été enlevé, toutefois les garde-corps sont encore très endommagés à la suite de leur chute.
Rechte Face : Kasematen, Rampe, Hohltraversen, Artillerie-Stellungen,. Die Kanone wurde ein paar Jahre von einem Sammler im rechten Hof ausgestellt. Die meisten Bäume die während des Sturm vom Dezember 1999 gafallen waren sind abgeraümt, avec die Geländer sind noch sehr beschädigt.
Photographie © MJR 08/2009 (tous droits réservés).
Cour droite : travaux d’entretien des espaces verts.
Rechter Hof : Unterhaltung der Grünflächen.
Photographie © MJR 05/2012 (tous droits réservés).
Cour droite : travaux d’entretien des espaces verts.
Rechter Hof : Unterhaltung der Grünflächen.
Photographie © MJR 05/2012 (tous droits réservés).
2012
Cour droite : casemate d’artillerie et rempart d’artillerie de la face droite. Les dessus des remparts ont été nettoyés.
Rechter Hof : Artillerie Kasematen und Artillerie Wall der rechten Face. Der Artillerie-Wall wurde gesäubert.
Photographie © MJR 05/2012 (tous droits réservés).
2013
Face droite : travaux de réparation des garde-corps.
Rechte face : Reparatur der Geländer.
Photographie © Freyermuth Gabrielle 11/2013 (tous droits réservés).
Face droite : travaux de réparation des garde-corps.
Rechte face : Reparatur der Geländer.
Photographie © Freyermuth Gabrielle 11/2013 (tous droits réservés).
Face droite : travaux de réparation des garde-corps.
Rechte face : Reparatur der Geländer.
Photographie © Freyermuth Gabrielle 11/2013 (tous droits réservés).
Face droite : travaux de réparation des garde-corps.
Rechte face : Reparatur der Geländer.
Photographie © Freyermuth Gabrielle 11/2013 (tous droits réservés).
2014
Face droite : casemates d’artillerie. Remise en peinture des portails.
Rechte face : Artillerie-Kasematen. Die Portale werden gestrichen.
Photographie © MJR 04/2014 (tous droits réservés).
Face droite : casemates d’artillerie. Remise en peinture des portails.
Rechte face : Artillerie-Kasematen. Die Portale werden gestrichen.
Photographie © MJR 04/2014 (tous droits réservés).
2017
Cour et face droite en hiver. / Rechte face und Hof im Winter.
Photographie © MJR 01/2017 (tous droits réservés).
Entretien des espaces verts. / Instandsetzung der Grünflächen.
Photographie © MJR 03/2017 (tous droits réservés).
Enlèvement d’une souche. / Ausgrabung einer Wurzel.
Photographie © MJR 03/2017 (tous droits réservés).
Locaux à l’épreuve sous la face droite / Bombensicheren Räume unter der rechten Face
2012
Locaux à l’épreuve sous la face droite : installation d’une forge en face de l’écurie.
Bombensicheren Räume unter der rechten Face : Ausrichtung einer Schmide neben dem Pferde-Stall.
Photographie © MJR 11/2012 (tous droits réservés).
2014
Locaux à l’épreuve sous la face droite : installation d’une cloison au niveau du couloir transversal. Mesure de sécurité pour séparer la zone visitable des locaux de stockage des matériels pour l’entretien des espaces verts.
Bombensicheren Räume unter der rechten Face : Bau einer Zwischen-Wand in der Queerpoterne. Sicherheitsmassnahme um die Räume für das Materiel zur Unterhaltung der Grünfläche von dem Besucher zugängliche Raüme zu trennen.
Photographie © MJR 11/2012 (tous droits réservés).
Remparts d’artillerie sur la face et le flanc droit / Artillerie-Wall auf der rechten Face und Flanke
1998
Traverse-abri sur la face droite avant la restauration de l’ouvrage.
Hohltraverse auf der rechten Face bevor den Instandsetzungs-Artbeiten.
Photographie © MJR 09/1998 (tous droits réservés).
Emplacement pour canon de 15 cm fretté long sur affût de côte. La niche contenait le pivot avant qui a été récupé par l’association des Amis du fort Rapp avec l’autorisation des autorités militaires locales.
Geschütz-Stellung für eine lange 15 cm Ringkanone auf Küstenlafette. In der Niche war der Vorderpivot der vom Verein Fort Rapp entwendet wurde mit genhemigung der lokalen Militärbehörden.
Photographie © MJR 09/1998 (tous droits réservés).
2009
Installation de deux tranchées d’infanterie d’après le règlement allemand de l’époque par le 1er régiment du génie.
Bau von zwei Infanterie-Schützengraben nach der ehemalige deutschen Vorschrift durch das 1. Französiche Pionier-Regiment.
Photographie © MJR 05/2009 (tous droits réservés).
Installation de deux tranchées d’infanterie d’après le règlement allemand de l’époque par le 1er régiment du génie. Celle-ci était munie d’un abri.
Bau von zwei Infanterie-Schützengraben nach der ehemalige deutschen Vorschrift durch das 1. Französiche Pionier-Regiment. Diese wurde mit einem Unterstand gebaut.
Photographie © MJR 05/2009 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 05/2009 (tous droits réservés).
Poursuite du nettoyage des dessus du rempart d’artillerie.
Die Arbeiten zur Saüberung vom Artillerie-Wall werden Fortgesetzt.
Photographie © MJR 07/2009 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 07/2009 (tous droits réservés).
Die Arbeiten zur Saüberung vom Artillerie-Wall werden Fortgesetzt.
Photographie © MJR 08/2009 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2009 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2009 (tous droits réservés).
Poursuite du nettoyage des dessus du rempart d’artillerie. Emplacement pour canon de 15 cm fretté long sur affût de côte.
Die Arbeiten zur Saüberung vom Artillerie-Wall werden Fortgesetzt. Geschütz-Stellung für eine lange 15 cm Ringkanone auf Küstenlafette.
Photographie © MJR 08/2009 (tous droits réservés).
Coupole tournante de gué modèle 1890 et piquet d’alerte / Wachturm Model 1890 und Bereitschaftsraum
2010
Coupole tournante de gué modèle 1890 sur la traverse-abri de l’aille droite du saillant, transformé en piquet d’alerte. Travaux de restauration du poste d’observation et de l’abri du piquet d’alerte.
Wachturm Model 1890 auf der Hohltraverse vom rechten Flügel vom Saillant, umgebaut in einen Bereitschaftsraum. Instandsetzungs-Arbeiten vom Wachturm und vom Bereitschaftsraum.
Photographie © Gabrielle Freyermuth 10/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Restauration de la salle de piquet d’alerte. Lucarne pour communiquer avec l’observatoire avec la poignée de l’alarme manuelle et le tuyau accoustique.
Instandsetzungs-Abeiten vom Bereitschafts-Raum. Kleine Öffnung zum Wachturm mit der Hand-Alarm-Anlage und einem Sprachrohr.
Photographie © MJR 08/2010 (tous droits réservés).
Caponnière d’épaule droite / Rechte Schulter-Kaponniere
2010
Travaux de nettoyage des dessus de la caponnière d’épaule droite et du chemin de ronde derrière le mur d’escarpe détaché du flanc droit. Sur le mur contrescarpe la galerie de contrescarpe et en face sur le glacis, un blockhaus « Maginot » pour deux mitrailleuses.
Die Saüberungs-Arbeiten auf der rechten Schulter-Kaponniere und auf dem Ronden-Weg hinter der detachierte Eskarpen-Mauer der rechten Flanke. Auf der Kontereskarpe, die Kontereskarpengalerie und auf den Glacis, ein kleiner Maginot-Bunker für zwei Maschinengewehre.
Photographie © MJR 08/2009 (tous droits réservés).
2012